Навруз (перс. نوروز — «новый день»), а также Международный день Навруз (21 марта) — праздник нового года по астрономическому солнечному календарю у ираноязычных народов и ряда народов Евразии.
Происхождение этого праздника уходит своими корнями в до письменную эпоху истории человечества. Официальный статус он приобрел в Ахеменидской Империи, как религиозный праздник зороастризма. Продолжает повсеместно отмечаться и после исламских завоеваний, вплоть до настоящего времени. В современное время отмечается в дни, на которые приходится весеннее равноденствие.
30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества, с этого времени 21 марта объявлено как Международный день Навруз.
Современное значение
Празднование Навруза под различными названиями широко распространено во многих культурах, входивших ранее в зону влияния Персидской Империи. Позднее распространение этого праздника связано с влиянием ислама. Вот неполный список вариантов названия этого праздника в разных языках: Науро́з, Навру́з, Ноуру́з, Ноору́з, Науры́з, Навре́з, перс. نو روز — Now ruz, курд. Newroz, тадж. Наврӯз, узб. Navroʻz, азерб. Novruz, туркм. Nowruz, каз. Наурыз, кирг. Нооруз, тат. нәүрүз, тур. Nevruz, крымскотат. Navrez, башк. Нәүрүз, чуваш. Нарăс. Также он отмечается под местными названиями на других языках.
В настоящее время Навруз отмечается, как государственный праздник: 21 марта в Иране, а также в Азербайджане, Албании, Афганистане, Грузии[2], Иракском Курдистане, Индии, Киргизии, Македонии, Турции, Туркменистане и в Узбекистане — а также в Казахстане — 21—23 марта и в Таджикистане (4 дня). Навруз также празднуется на местном уровне в Татарстане, Башкортостане.
Навруз является началом года также по календарю бахаи. В США 21 марта отмечается как День сельского хозяйства.
В некоторых представлениях о Наврозе у курдского народа слово происходит от словлсочитания пол - Niw и день - roj. Стоит также отметить, что эта версия появилась совсем не давно и востоковеды, курдоведы и лингвисты находят прямые доказательства этой теории происхождения праздника.
30 сентября 2009 года Навруз был включён ЮНЕСКО в Репрезентативный список нематериального культурного наследия человечества наряду с другими 76 элементами нематериального наследия со всего мира. Решение о включении данных 76 элементов нематериального наследия было принято 24 государствами-участниками Межправительственного комитета по сохранению нематериального наследия.
19 февраля 2010 года на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН в рамках пункта 49 повестки дня «Культура мира» консенсусом была принята резолюция, озаглавленная «Международный день Навруз»[3].
В соответствии с текстом резолюции Генеральная Ассамблея ООН:
признаёт 21 марта как Международный день Навруз;
приветствует усилия государств-членов, в которых отмечается Навруз, по сохранению и развитию культуры и традиций, связанных с Наврузом;
побуждает государства-члены прилагать усилия к повышению уровня информированности о Наврузе и организовывать при необходимости ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника;
призывает государства-члены, в которых отмечается Навруз, изучать историю происхождения и традиции этого праздника в целях распространения знаний о наследии Навруза в международном сообществе;
предлагает заинтересованным государствам-членам и Организации Объединенных Наций, в частности её соответствующим специализированным учреждениям, Фондам и программам, главным образом ООН по вопросам образования, науки и культуры, и заинтересованным международным и региональным организациям, а также неправительственным организациям принимать участие в мероприятиях, проводимых государствами, в которых отмечается Навруз.
[править]
История
Почтовая марка СССР посвящённая празднованию Навруза в Азербайджанской СССР
Навруз — первый день иранского календаря, начало весны, соответствующий дню Ормазд месяца Фарвардин (فروردین) (приблизительно 21 марта); равноденствие — равенство дня и ночи; начало сезона роста и процветания. Само слово «Навруз» переводится как «новый день».
В Иране празднование длится обычно в течение 13 дней, из которых первые 5 дней посвящены встрече Ноуруза и посещению родных и друзей. Девятый день известен как Шахръяран-Навруз (шахский Навруз), а тринадцатый день как Сизда-бедар (سیزده به در) («Тринадцатое вне дома»).
Ноуруз имеет древнейшую историю. В поэме «Шахнаме» (شاهنامه) начало его празднования связывается с началом царствования Шаха Джамшида (جمشید) (отсюда часто употребляемое название праздника среди заратуштрийцев — «Джамшиди Навруз» и традиция коронации Шахов в этот праздник).
Слово «Навруз» впервые появилось в персидских источниках во втором веке новой эры, однако само событие отмечалось уже во времена династии Ахеменидов примерно в 648—330 гг. до н. э. В эти дни правители провинций Персидской империи приносили дары шахиншаху[4].
…словно Солнце небесных высот,
Сиял повелитель прославленный тот.
Сходился народ на его торжество,
Дивился величью царя своего.
Джамшида, осыпав алмазным дождем,
Назвали тот радостный день Новым днем.
То день был Ормазд, месяц был — Фарвардин.
Забыв о заботах, не помня кручин,
Под говор струны, за ковшами вина,
Вся знать пировала, веселья полна.
И люди тот праздник святой сберегли,
Как память о древних владыках земли.
[править]
Подготовка к празднику
Празднование курдами. Огонь — символ Навруза.
Почтовая марка Азербайджана с изображением азербайджанской женщины за праздничным столом
По древнему обычаю, до наступления Навруза люди должны убирать в домах и вокруг, рассчитаться с долгами.
Традиционным ритуалом в Навруз является составление хафт сина (هفت سین) и хафт шин-а . Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). Хафт шин также состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы Ш в персидском алфавите.
На праздничный стол складывали круглые лепёшки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов. В Навруз приготовляют кушанья из семи, преимущественно растительных, продуктов, наиболее известным праздничным блюдом является сумаляк — блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
В Узбекистане праздничным блюдом является «сумалак». Поздравляющий говорит: «Навруз байрами кутлуг булсин!» («Пусть праздник Наурыза будет счастливым!»), принимающий поздравления отвечает «Навруз айёми муборак булсин!».
В Казахстане праздничным блюдом является «наурыз коже». Поздравляющий говорит: «Наурыз мейрамы кұтты болсын!» («Пусть праздник Наурыза будет счастливым!»), принимающий поздравления отвечает «Бірге болсын!» («Да будет вместе!»).
В Таджикистане гостей приветствуют словами «Навруз муборак!» («С праздником Навруз»).
В Азербайджане с праздником Навруз поздравляют словами «Навруз байрамыныз мюбаряк олсун!» («С праздником Навруз!») и отвечают на поздравление словами «Сизинля баhям!» («И вас так же!»).